No se encontró una traducción exacta para إرسال إذاعيَ

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe إرسال إذاعيَ

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • l'héritier du trône, Son Altesse Royale, le Prince de Galles, fit sa première allocution, et aujourd'hui, son frère cadet, Son Altesse Royale, le Duc d'York, va donner sa première radiodiffusion à la nation et au monde.
    (سجّل ولي العهد، سمو أمير (ويلز .أول ارسال اذاعي له ،واليوم، شقيقه الأصغر، صاحب السمو دوق (يورك)، سيسجل أول ارسال اذاعي له .إلى الأمة والعالم
  • Tableau 1 Entreprises commerciales de diffusion comprises dans les recherches menées en 2000 et en 2001
    الجدول 1- كيانات الإرسال الإذاعي التجاريـــــة التي شملها البحثان اللذان أجريا عامي 2000
  • Avec l'arrivée récente d'un matériel de transmission, les émissions de Radio MINUL seront étendues à tout le pays.
    ومع وصول أجهزة الإرسال الإذاعي مؤخرا، ستنتشر برامج البعثة الإذاعية لتشمل البلد قاطبة.
  • Destiny l'a ramassé quand ça s'est tourné vers nous, puis on a reçu le message radio.
    لقد إلتقطته "ديستنى " حين تحول فى إتجاهنا وبعدها وصلنا إرسال إذاعى
  • On a reçu leurs transmissions radio.
    هناك" من إذاعي إرسال تلقيت "لقد
  • Le budget de la Campagne nordique/baltique contre la traite des femmes est de 300 000 couronnes danoises (DKK); il a été utilisé entre avril 2002 et décembre 2003 pour organiser des séminaires dans les écoles et diffuser des émissions de sensibilisation à la traite des femmes.
    وبلغت ميزانية حملة بلدان الشمال الأوروبي وبلدان بحر البلطيق لمكافحة الاتجار بالمرأة 000 300 كرونة دانمركية، استخدمت بين نيسان/أبريل 2002 وكانون الأول/ديسمبر 2003 لتنظيم حلقات دراسية بالمدارس وإرسال إذاعي للارتقاء بالوعي بشأن الاتجار.
  • Enfin, les questions de santé et de bien être familial sont aujourd'hui l'objet d'une attention soutenue à travers les cours d'instruction civique ainsi que les émissions qui leur sont consacrées dans les médias nationaux.
    وفي نهاية المطاف، يلاحظ أن مسائل الصحة والرعاية الأسرية تلقى اليوم اهتماما مستمرا من خلال برامج التثقيف في مجال التربية الوطنية، فضلا عن عمليات الإرسال الإذاعي المكرسة في هذا الشأن من قبل الوسائط الوطنية.
  • Les nouvelles technologies de l'information et des communications et les médias doivent être des instruments au service de l'éducation, servir à sensibiliser le grand public et à l'encourager à lutter contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et promouvoir le respect de la diversité culturelle et l'acceptation mutuelle.
    واسترسل قائلاً إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة ووسائط الإرسال الإذاعي ينبغي أن تُستخدَم كأدوات للتعليم بغية زيادة الوعي بين الجمهور عامة وتشجيعه على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب, وتعزيز احترام التنوع الثقافي والقبول المتبادَل.
  • Toutefois, cela tient pour beaucoup au rôle joué par les organismes internationaux dans l'élaboration des politiques et à la provenance des données, surtout puisées dans des enquêtes.
    وبدأت هذه الخدمة بمحطة متنقلة تذيع أساساً في المناطق التي لا يصلها إرسال محطات الإذاعة الموجودة في ديلي.
  • Promouvoir la radio, qui constitue une option plus intéressante et plus économique pour les petites communautés.
    تعزيز الإذاعة/الإرسال اللاسلكي بصفتها من الاستراتيجيات الأرخص والأفضل للمجتمعات المحلية الصغيرة.